科技翻译英文国际科技网站游戏科技
报导还提到,台防务部分短信翻译堕落也让很多在台湾采访的外媒记者“傻眼”
报导还提到,台防务部分短信翻译堕落也让很多在台湾采访的外媒记者“傻眼”。英国《卫报》记者就在交际平台X(推特)上发文称,中文的警报短信是卫星,但英文版倒是导弹,“使人震动的蹩脚翻译”。德媒记者也提到中英文短信之间的不同称,英文版仿佛是误译。
值得存眷的是,据台媒报导,台防务部分9日经由过程消息稿发文称,因忽略未同步更新原体系用字,未能精准表达发射物是卫星而非导弹国际科技网站,向群众道歉。但岛内网友则以为台防务部分此举是“共同民进党在制作惊愕”,并诘责民进党政府“只抱歉国际科技网站,谁卖力?”
1月9日15时03分,由中国航天科技团体有限公司所属中国运载火箭手艺研讨院抓总研制的长征二号丙运载火箭在西昌卫星发射中间焚烧腾飞,胜利将爱因斯坦探针卫星送入预定轨道。
【举世网报导 记者 徐嘉莅】据台湾中时消息网10日报导,台防务部分9日下战书连发多则警报称,大陆发射卫星颠末台湾上空。但警报短信中的英文翻译,不只将卫星英文的单词(Satellite)误译为导弹(Missile),还将防空(Air Defence)误译成空袭(Air raid)游戏科技,在岛内激发宏大争议。报导说游戏科技,就连英国《卫报》记者也攻讦台防务部分翻译“使人震动地蹩脚。”
对此,台湾中时消息网报导引见说,台防务部分却在同日(9日)15时许游戏科技,史无前例地公布警报,吓坏台湾公众。台媒报导形貌称,其时在台立法机构承受质询的行政机构卖力人陈建仁以至在一开端口误游戏科技,“大陆发射导弹”国际科技网站国际科技网站。报导提到,台外事部分卖力人吴钊燮也看错信息内容,在“国际”记者会上称,卫星是飞越“越南”上空游戏科技,不消担忧。这些人的表示国际科技网站,都在激发外界质疑。