Japan developed a translation headset: 2 seconds a day in a speech with English
According to Japanese media reports, recently, the Japanese Ministry of internal affairs under the information communication research institutions to develop the automatic translation of English and Japanese conversation, Chinese headset.
It is reported that the dialogue between people wearing a headset, the headset to hear by artificial intelligence (AI) for the content of their own language. The agency will provide translation technology to enterprises, and strive to practical.
According to reports, the headset with a microphone, connected with the intelligent mobile phone wirelessly. Collect sound speaker through the microphone, and then converted to text data sent to the server through the intelligent mobile phone. By using the technology of AI "deep learning" is translated into each other's mother tongue, and then transmitted to the other voice headset.
The support between the 3 languages, even more than 3 people, can only through the use of mother tongue to speak of natural communication. After about 2 seconds, you can hear the other translation.
The low accuracy of the previous translation software. Japanese information and communication research institutions with deep learning, the translation accuracy from 6 to 7 to improve previous to 9 percent, reaching no conversational level. It is reported that in the English proficiency test "TOEIC (TOEIC)" reached 800 points above the level.
The report pointed out that the international development of translation software AI is very active, but the Japanese are difficult to translate. Information and communication technology research institutions as the representative software has been adopted by enterprises, the development of Japan's NEC and Fujitsu is promoting small translation terminal. Google has been used as a machine translation headset for sale in the United States, but has not yet been determined in Japanese sales time.
According to the study of Japanese Yano economic statistics, 2017 annual Japanese interpretation and translation market size is expected to reach 290 billion yen.
News39,000 complaints a year nationwide "Rats of Life" Chicago third consecutive!
2017-10-19Wes lee21
News夏沫之夏沙雕日常暗藏神仙爱情,作者为秀恩爱,把自己画成了主角
2019-12-055
每一个肥宅都有一个中二魂,嗨大家好,这里是ACG次元饭柚子。 抛开剧情比较正经的番剧外,每个季度还会不少沙雕日常番,而这些番剧也因为其轻松的剧情被不少人所喜欢,特别是高中生…
NewsThe world's largest number of adult sites tenth anniversary of the inventory data over 10 million v
2017-10-30Aix XinLe17
News独钟porsche的恶魔网友晒老婆绣的高达十字绣,放大5倍依然清晰,吃瓜群众看酸了
2019-12-275
记得在我读书的时候十字绣一类的东西就挺流行的,学校门口的文具店、小卖部都有得卖,女生们挺喜欢买来自己绣,甚至还有男生也跟风一把,买了十字绣自己刺着玩。那时候看古装剧,里…
News气场匹敌哥斯拉全集宝马X4,配2.0T+8AT仅16万起,这高端SUV还是大厂的旗舰
2019-12-166
说到赛车SUV细分市场,可以肯定的是,很多车手并不陌生,尤其是一些年轻消费者,他们已经成为很多人的首选。因为它能将跑车车型的高外观和高性能与SUV的实用性结合起来,自然会受到…